Samedi à Trouville

Logo_OuestFrancePrix Goncourt. Le finaliste Tobie Nathan au salon du livre de Trouville

L’auteur de « Ce pays qui te ressemble » fait partie des quatre finalistes du prix Goncourt, dévoilés hier. Il sera au salon du livre de Trouville, samedi.


Les membres de l’académie française ont dévoilé les quatre romans finalistes du Prix Goncourt, hier, à Tunis. La liste est passée de huit à quatre ouvrages et Ce pays qui te ressemble, de Tobie Nathan, publié chez Stock, est toujours en lice.

L’ethnopsychiatre et professeur de psychologie sera présent au salon du livre de Trouville, samedi après-midi. Il présentera son roman, qui se déroule en Égypte, de 1925 à nos jours. Tobie Nathan est né au Caire et témoigne des évolutions de son pays, de la décadence du dernier pharaon au départ des juifs d’Égypte, en passant par l’arrivée au pouvoir de Nasser.

Les autres finalistes pour le plus prestigieux prix de la littérature française sont Titus n’aimait pas Bérénice, de Nathalie Azoulai, Boussole, de Mathias Enard et Les Prépondérants, d’Hédi Kaddour. Le prix sera remis le 3 novembre.

Dans Ouest-France Trouville sur Mer du 28 octobre 2015Logo_OuestFrance

Une ITW dans Forward en Anglais


—> English





Why Tobie Nathan Is the Opposite of Freud

Benjamin Ivry

October 23, 2015

Benjamin Ivry

Benjamin Ivry

Born in Cairo in 1948, the French Jewish author Tobie Nathan and his family were expelled from Egypt in 1957, during the anti-Jewish persecutions of the Nasser regime. Nathan is an ethnopsychiatrist, a specialist in mental illness in different cultures. He has published books on Sigmund Freud and on the Zionist leader Haim Arlosoroff, among other subjects. Nathan’s novel [“This Land in Your Likeness,” (“Ce Pays Qui Te Ressemble”](“Ce Pays Qui Te Ressemble”;Les Éditions Stock)] made the shortlist for France’s prestigious Goncourt Prize this year. A professor emeritus of psychopathology, Nathan continues to work at a center that he founded in 1993, helping migrant families. For a decade until 2012, he also served as a diplomat in Africa and was a French cultural attaché in Tel Aviv. Recently, the Forward’s Benjamin Ivry spoke with him about his achievements.

Benjamin Ivry: Michael Adams, a British journalist, wrote in 1958 in “Suez and After: Year of Crisis” that the “Egyptian government only expelled a small minority of the Jewish population of Egypt, though since that time a good many Jews have left Egypt of their own accord.”

TN-N&BTobie Nathan: Many people who say things like that don’t know the situation. In reality, when the events happened around 1956, it was like what happened in Germany after Kristallnacht. People went to each Jewish business and took them over. Soldiers followed you to your home and asked where the money was. Some deportations were manu militari [with military aid], and people were told, “You are deported.” Other people discovered that they could not work or eat, and they realized they had to go. When they left, their passports were stamped “Leave Without Return.”

Your parents were nominally Italian by nationality, since only Muslims were readily granted Egyptian citizenship?

Yes, we had purchased Italian nationality in my great-grandfather’s day, because it was the least expensive. [My family] had been present in Egypt for centuries. After the Second World War, some of the Nazis who fled Europe were integrated into the Egyptian hierarchy and no doubt played a role in how the Jews were treated.

“Ce Pays Qui Te Ressemble” evokes an Egypt where for families like yours, a sick child might be treated by a Jewish or Arab healer as well as by a doctor. Who cured you when you were ill as a boy?

That depends who you asked. My mother was a rational woman and gave us medicines which she believed in. My grandmother’s traditional potions were considered a joke by the family, but if you asked her, they worked. The word often used on the subject was “advanced” [(évolué). Someone who was “advanced” thought like Westerners, but others who were not ”“advanced” thought like my grandparents. That is how we lived at the time; it was not what I thought.

You have written: “Migration is a repeated trauma. The first time isn’t the most difficult, but the second or third,” suggesting that a sense of otherness caused by your childhood experiences led you to investigate migrant beliefs as an ethnopsychiatrist. How do we maintain compassion and avoid the feeling that our sufferings are more serious than those of others?

I am a health care professional. How I feel about things is not of primary importance. What matters is that I learn and understand new things, and understand how to heal. People who come from far away come with different beliefs than ours, and that interests me. The more different they are, the more they teach us things we didn’t know, and that interests me, too.

Zohar Zohar, your novel’s hero born in the Cairo ghetto, declares: “We Egyptian Jews have always been there. We were there with the Pharaohs… Egyptian brothers, tenants of a land of relics, you are left with pyramids and empty synagogues. Beware! How can you live without us?” Is there an answer to that question?

There is no answer. Although at the moment there is a reawakening in Egypt about its Jews. This is very new. Until quite recently, the official thinking was that Egyptian Jews moved to Israel to attack [Egypt]. This year there will be a new TV series in Egypt about a love affair between a Jewish woman and an Egyptian army officer. [It’s] the philosophical expression of asking how we can live without otherness. Choices made in Egypt were catastrophic. Before, there were around 20 different communities, and now there is only one. [Egyptians] are wondering what happened to their otherness.

In your autobiographical “Ethno-Roman,” at age 15 you write a novel and send it to the Polish Jewish author and concentration camp survivor Anna Langfus (1920–1966), who won France’s Goncourt Prize for her 1962 Holocaust-themed “The Lost Shore.” In his history of the Goncourt Prize, Pierre Assouline suggests that Langfus was honored as much for the Holocaust theme as for her novel’s quality.

I do not entirely agree with Assouline. It’s true that in the 1960s there was an awakening of interest in the Holocaust in France, but even before then, André Schwarz-Bart “The Last of the Just,” (1959) was a Goncourt Prize winner dealing with the Holocaust. Anna Langfus’s book was the first novel by a woman on the subject. I think her talent was authentic. She was an astonishing woman. She wrote lots of plays, and her novel was fine, strong and powerful about how the Holocaust impacted some people by burdening them until contact with the world was impossible.

As an ethnopsychiatrist, you treat patients for free, which was not exactly the approach of Sigmund Freud or his disciple Jacques Lacan.

(Laughs) My belief is the opposite of Freud, who said the more patients pay, the more they are cured. I don’t think that’s true. I think that the therapist should be a kind of civil servant of healing, and should be free of worldly obligations. If the therapist has a gift for healing — and the word “gift” is important — he should not make people pay for this gift. My work is part of my research as a professor and I was salaried as a professor, so my patients were not obliged to pay me directly. Healing is not a form of merchandise. We cannot buy healing, just as we cannot buy love. That was an error of Freud’s that Lacan pushed even further, making people pay him fortunes.

Why is treating migrants for psychiatric problems so difficult? I had a cousin, a psychiatrist on Manhattan’s Central Park West, who retired to Israel to work in a clinic treating migrants, and he died soon after, from overwork.

I don’t know about your cousin, but taking care of migrants in Israel is a crucial issue because Israel is a country of migrants. Eritreans, Cameroonians and Ivoirians continue to arrive, and the Israelis don’t know quite what to do with these people. Everything that psychiatrists studied is useless when they see people from different cultures. In Israel, many Russian psychiatrists are given Ethiopian patients who speak of butchering chickens and drinking the blood as treatment, and the Russian doctors see these patients as savages. I understand the surprise that your cousin might have felt at so many different Jews from Iraq, Eritrea and Azerbaijan, all with different traditions. If you are not interested in learning new techniques of healing, you are completely lost.

In your novel “Who Killed Arlosoroff?” you describe the founding of Tel Aviv as a “freely negotiated contract,” but also as involving a murder. Which myth of origin is true, or are both true?

It is just what you said, Tel Aviv is both. The history of Tel Aviv suggests a family contract stating that part of a beach shall be shared and we will all live together in a social contract. But that’s not possible, that’s not how cities are founded. Behind that were strong political conflicts. There were deaths, and cities are constructed over the graves of enemies. So both these aspects were present at the founding of Tel Aviv. Arlosoroff was forgotten in Israel until the publication of my book in Hebrew, and then they raised a statue to him.

You have said that Jews “do not believe, they do. I love God and would like him to love me, too.” Does being Jewish mean working to build an enduring love?

Yes, that’s what I meant. Something special about the Jews is that unlike Islam or Christianity, you’re not asked to believe as a preliminary. If you do, that’s considered a plus, but whether or not you are a believer, you are still a Jew. The most important thing for Jews is studying, and if you study, at some time you may conclude that God may love you as much as you love him. Unfortunately I have not yet arrived at that point, because I don’t study much. I should study more.

Logo_ForwardRead more:


Vous m’en direz des nouvelles !


Le rendez-vous culturel quotidien de RFI à 13h10 TU sur l’antenne monde et Paris, et à 23h10 TU sur l’antenne Afrique.

Jean-François Cadet — rFi

Jean-François Cadet — rFi

Par Jean-François Cadet

Diffusion : jeudi 22 octobre 2015
Tobie Nathan

Tobie Nathan

L’écrivain Tobie Nathan pour son roman «Ce pays qui te ressemble». © Stock

Dans le sillage de Georges Devereux, Tobie Nathan est l’un des pères de l’ethnopsychiatrie en France. Mais c’est aussi un formidable conteur, dont les récits hauts en couleurs transportent le lecteur. Son dernier roman nous emmène sur les bord du Nil. C’est une fresque historique aux allures de saga familiale. On y croise des Egyptiens, des étrangers, et des apatrides. Des musulmans, des coptes, des juifs. Mais aussi un roi immature et cleptomane, des danseuses sensuelles, des chanteuses envoûtantes et des sorcières merveilleuses. « Ce pays qui te ressemble » de Tobie Nathan est paru chez Stock.

—> Pour (ré)écouter l’émission

Si tu écoutes, j’annule tout…

Alex Vizorek

Alex Vizorek

Charline Vanhoenacker

Charline Vanhoenacker

Le jeudi 22 octobre 2015, Charline Vanhoenacker et Alex Vizorek ont reçu Tobie Nathan pour Ce pays qui te ressemble (ed. Stock).


dans leur émission :

Tobie Nathan, Ce Pays qui te ressemble, Paris, Stock, 2015

Logo-FranceInterCette saga aux couleurs du soleil millénaire dit tout de l’Égypte : grandeur et décadence du roi Farouk, dernier pharaon, despote à l’apparence de prince charmant, adoré de son peuple et paralysé de névroses.

Pour (ré)écouter l’émission, ici <—

à Nice le 26 octobre 2015 avec la FNAC

La Fnac de Nice accueille le romancier Tobie Nathan pour une rencontre-dédicace, le lundi 26 octobre à 17h30.

tobie-nathan-fnacFNAC NICE / TOBIE NATHAN – L’ethnopsychiatre, essayiste et romancier Tobie Nathan, présente son  roman « Ce pays qui te ressemble » qui figure parmi les 8 romans encore en lice pour le Prix Goncourt.

A propos de l’ouvrage « Ce pays qui te ressemble »
C’est dans le ghetto juif du Caire que naît, contre toute attente, d’une jeune mère flamboyante et d’un père aveugle, Zohar l’insoumis. Et voici que sa sœur de lait, Masreya, issue de la fange du Delta, danseuse aux ruses d’enchanteresse, le conduit aux portes du pouvoir. Voici aussi les mendiants et les orgueilleux, les filous et les commères de la ruelle, les pauvres et les nantis, petit peuple qui va roulant, criant, se révoltant, espérant et souffrant.
Cette saga aux couleurs du soleil millénaire dit tout de l’Égypte : grandeur et décadence du roi Farouk, dernier pharaon, despote à l’apparence de prince charmant, adoré de son peuple et paralysé de névroses. Arrivée au pouvoir de Gamal Abdel Nasser en 1952 et expulsion des Juifs. Islamisation de l’Égypte sous la poussée des Frères musulmans, première éruption d’un volcan qui n’en finit pas de rugir… C’est la chute du monde ancien, qui enveloppait magies et sortilèges sous les habits d’Hollywood. La naissance d’un monde moderne, pris entre dieux et diables.
Lundi 26 octobre à 17h30
Forum des rencontres (Fnac Café – Niveau 3)
Évènement gratuit et en entrée libre, dans la limite des places disponibles.

Copyright ©2015 NRV Nice Rendezvous. Tous droits réservés.

ma chronique de Fatima

Fatima-1à propos du film Fatima de Philippe Faucon…

Des acteurs, de très petites scènes, léchées, un rythme, c’est un film, un vrai, de la belle ouvrage.

Et un dispositif scénique, emprunté à la réalité — je le dirais presque « clinique » des situations de migration. Pour représenter les deux mondes qui cohabitent, celui des parents qui n’est pas tout à fait là-bas et celui des enfants, qui n’est pas tout à fait ici.

Alors voici le dispositif : la mère parle en arabe, les filles répondent en français. Elle comprend tout de ce que lui disent ses filles et les filles comprennent tout ce que dit leur mère. Mais chacune parle dans sa langue. Et ça, au cinéma, c’est fort, c’est très fort !

—> Lire la suite

Tobie au cercle…

Tobie Nathan au CERCLE


Présenté par Frédéric Beigbeder – Produit par TéléParis – 55′

Invité : Tobie Nathan, ethnopsychiatre et écrivain

Frédéric Beigbeder et les chroniqueurs Jean-Marc Lalanne, Philippe Rouyer, Ava Cahen, Sophie Avon et Xavier Leherpeur accueillent une nouvelle recrue : Noémie Luciani.

Ensemble, ils débattent avec fougue des films sortis en salles les mercredi 07 et 14 octobre.

© CANAL+ – Philippe Mazzoni

Au programme : 

BELLES FAMILLES de Jean-Paul Rappeneau
THE VISIT de M. Night Shyamalan
CRIMSON PEAK de Guillermo del Toro
FATIMA de Philippe Faucon
ASPHALTE de Samuel Benchetrit

Le film en + : MARGUERITE de Xavier Giannoli (sorti en salles le 16 septembre)

– See more at:

On ne parle pas la bouche pleine !

LogoFrCultureFoul sentimental

par Alain Kruger

—> Écouter l’émission

le dimanche 11 octobre 2015

Alain Kruger

Alain Kruger

Le foul, la fève, les gens

Tobie Nathan se souvient du goût de son enfance. La fève, ce foul plat national égyptien, à  la forme cannibale de petit fœtus. L’écrivain psychologue évoque ce plat de pauvre, ses saveurs et ses légendes mythologiques, bercé par les chanteurs du Caire et nourri par les paroles d’Hérodote et d’Aristote.


Tobie Nathan, né au Caire en 1948, professeur émérite de psychologie à l’université Paris 8, principal théoricien et promoteur de l’ethnopsychiatrie moderne, élève de Georges Devereux, avec lequel il a passé sa thèse de doctorat.

Diplomate, il a dirigé le Bureau de l’Agence Universitaire de la Francophonie pour l’Afrique des Grands Lacs et a  été conseiller culturel en Israël et en Guinée Conakry. Écrivain, il est l’auteur de nombreux essais et romans, dont le dernier paru cette année chez Stock : Ce pays qui te ressemble.

Ce pays qui te ressemble 

 » Les Égyptiens sont des cannibales. Regardez bien une fève ; observez la de près, vous verrez combien elle ressemble à un fœtus. Depuis l’antiquité, les Égyptiens sont des mangeurs de fèves, des mangeurs de fœtus. Ma mère s’appelait Esther. Des fœtus, elle dut en manger des quantités avant de finalement tomber enceinte… »

… À 21 ans, Esther était une femme. Les seins et les fesses rebondis sous sa légère robe de cotonnade, les cheveux bruns aux flammes rousses déliés sur ses épaules, comme une amazone, le visage ouvert, les lèvres fraiches et épanouies, et cette façon de marcher, comme si ses pieds flottaient quelques centimètres au dessus du sol… Ah, elle pouvait donner envie aux hommes ! Mais c’était à son insu car pour ce qui était des hommes, Esther ne pensait qu’au sien. »… (Extraits)

Recette du foul

FoulRincer les fèves,  les petites fèves brunes séchées… Laisser tremper dans l’eau une nuit entière ! Au matin, remplir une casserole d’eau froide. Porter à ébullition et laisser cuire pendant 2 heures au moins… En Égypte, on le laisse à feu très doux une journée entière…Égoutter. Laisser tiédir. On peut soit servir les fèves cuites ainsi,  charge à chacun de les assaisonner à sa guise… Quoiqu’il en soit, il faudra : Incorporer de l’huile d’olive ainsi que du jus de citrons ; le sel, le poivre et, si on le souhaite, le cumin. Et écraser les fèves à la fourchette. Une fois le mélange obtenu – pas tout à fait une bouillie, mais chaque fève aura été éventrée, on pourra ajouter, à sa convenance, un œuf dur, des tomates crues, des concombres crus, du fromage blanc, de type Feta… et aussi du persil et des olives noires. On mange le foul avec du pain arabe (‘eïch shami) et un oignon cru. On le sert avec du thé ou, mieux encore, avec un verre de ‘arak. On peut le prendre à n’importe quel moment, mais il faut dire qu’un tel repas tient la journée, bien sûr ! Alors, le matin est le mieux indiqué… Comme le dit un proverbe égyptien : Foul du matin, repas de prince (amir), foul de midi, repas de pauvre (fakir), foul du soir, repas de l’âne (‘hamir)


Recette de ta’meya (beignets de fèves séchées)

Ta'meyaLa veille, faire bouillir une marmite d’eau. Une fois l’eau portée à ébullition, on l’extrait du feu et on y ajoute une cuiller à soupe de bicarbonate de soude. Puis, on y trempe la quantité nécessaire de fèves concassées. Le lendemain, on ajoute aux fèves ramollies de la ciboulette, du persil, de la coriandre fraiche, de l’ail (beaucoup), des oignons (bien plus), un piment (si l’on veut), du sel, du poivre et l’on mixe le tout. On obtient ainsi une sorte de pâte tirant sur le vert, odorante, appétissante (on peut y goûter)… On confectionne des boulettes un peu aplaties de 3 à 4 cm de diamètre. Frites à haute température dans un bain d’huile, elles doivent être dorées à l’extérieur, mais conserver quelque verdeur dans leurs entrailles. On égoutte les boulettes sur du papier absorbant et on les sert, encore chaudes, avec du pain arabe, de la te’hina, du ‘hommos et des salades. Lorsque la ta’meya accompagne le foul, on peut alors dire qu’on a préparé un repas divin… C’est le repas du peuple d’Égypte.

—> Écouter l’émission

Zohar le magnifique



Zohar le magnifique

à propos de Ce pays qui te ressemble


par Mohamed Aïssaoui

Le narrateur du roman de Tobie Nathan, né dans le ghetto juif du Caire en 1925, est empreint de nostalgie et passe en revue son histoire et celle de l’Égypte.

Ce n’est pas le genre de conseil que l’on donnerait souvent. Mais, commencez donc la lecture de Ce pays qui te ressemble par les quatre dernières pages. Ce court chapitre synthétise à merveille le style et le sens du récit de Tobie Nathan ; il donne une furieuse envie de se plonger au début de l’histoire de ce Zohar, le magnifique, né dans le ghetto juif du Caire.

« Si j’ai quitté l’Égypte, l’Égypte ne m’a jamais quitté. Quelquefois je pense que c’est seulement mon ombre qui est partie, alors que moi je suis resté là-bas, seul, errant, comme durant ma jeunesse… »

souligne le narrateur de ce livre enchanteur et flamboyant. Et comme pour nous faire bien comprendre à quel point ce déracinement lui pèse, il dit:

« Si j’ai quitté l’Égypte, elle n’a jamais quitté mon âme. »

On aura compris quel est Ce pays qui te ressemble. Zohar en est le conteur. Il est aujourd’hui « bien vieux » et affirme, un peu cabotin: « Je me demande si la mort m’a oublié. »

C’est en 1925 que tout commence. Esther est belle, bien faite, mais un peu folle aux yeux des autres sous prétexte qu’elle a, un jour, perdu connaissance et est revenue au monde alors qu’on la croyait morte. On se demande qui la voudrait pour épouse. Motty est aveugle et bien plus âgé qu’elle. Il fera l’affaire. Et c’est, finalement, une belle histoire d’amour. Esther tombe enceinte après des années d’infertilité et de tentatives plus superstitieuses les unes que les autres.

« Je suis né de ça… au pays des pharaons, d’une mère possédée par les diables et d’un père aveugle. Que pouvais-je faire entre ces deux-là qui s’aimaient d’une passion infinie ? »…

pense Zohar, qui sait de quoi il a été nourri : de musiques endiablées, de viande de vipère, d’essence de lotus, de faconde, de langue imagée, de fausse religion et de vrais sortilèges…

Sentiment de fraternité

Tobie Nathan, Ce Pays qui te ressemble, Paris, Stock, 2015

Tobie Nathan, Ce Pays qui te ressemble, Paris, Stock, 2015

S’ensuit un récit captivant qui passe de rue en rue – chaque chapitre porte une adresse, de la ruelle des Juifs à la rue de Fleurus, en passant par rue Osman-Bey, rue Sidi-Gaber (Alexandrie)… d’époque en époque: 1925, 1942, 1952, et de roi en despote. Les Juifs sont chassés d’Égypte, et c’est tout le drame de Zohar, et de près de cent mille Juifs. Ce pays qui te ressemble est aussi un livre d’histoire de l’Égypte, une saga mordante, racontée à hauteur d’homme, les grands événements se mêlent à la vie de Zohar, qui tombe fou amoureux de sa sœur de lait, Masreya, chanteuse arabe à la voix envoûtante — quelle bande-son que ce récit !

C’était un monde où Juifs et Arabes vivaient ensemble, tant bien que mal, mais ils restaient ensemble. De tous ces drames, ces souffrances, cette nostalgie qui bouleverse le cœur, cet arrachement de sa terre natale, Tobie Nathan réussit à garder ce sentiment de fraternité qui ne l’a jamais quitté.

Ce pays qui te ressemble, de Tobie Nathan, Stock, 536 p., 22,50 €.

Mohamed Aïssaoui dans Le Figaro du 8 octobre 2015